サジェスチョンの意味や使い方とは?サジェッション/サジェスト/英語
「サジェスチョン」という言葉を聞いたことはありますか?ここでは「サジェスチョン(サジェッション)」の意味や使い方、「サジェスト」などの類語、英語の「suggestion」についてわかりやすく解説していますので、ご興味のある方はぜひご覧ください!
※商品PRを含む記事です。当メディアはAmazonアソシエイト、楽天アフィリエイトを始めとした各種アフィリエイトプログラムに参加しています。当サービスの記事で紹介している商品を購入すると、売上の一部が弊社に還元されます。
目次
サジェスチョン(サジェッション)の意味とは?
ビジネス用語の「サジェスチョン(サジェッション)」の意味とは「提案」
日本語でのビジネス用語として使われる「サジェスチョン(サジェッション)」の意味は、大まかにいうと「提案」になります。ビジネスで使う「サジェスチョン(サジェッション)」の意味ををもう少し細かくあげると、「忠告」「暗示」「助言」「入れ知恵」「ヒント」「申し入れ」といったいろいろな意味の使われ方をします。
「サジェスチョン」や「サジェスト」は英語から来たビジネス用語!
日本語でのビジネス用語として使われる「サジェスチョン」とは、最近よく増えてきている外来語の1つで、英語の「suggestion」という名詞から来ています。英語の「suggestion」の動詞の「suggest」も、やはり最近日本語のビジネス用語としてよく使われるようになった「サジェスト」のことです。
英語の「suggestion」の発音と品詞
英語の「suggestion」の品詞は名詞です。発音記号はアメリカ英語では「sə(g)dʒéstʃən」、イギリス英語では「sədʒésʒéstʃən」になります。「suggestion」の発音はカタカナの「サジェッション」とあまり変わらないので、外国人相手に「サジェッション」と発音しても通じます。
英語の「suggestion」の本来の意味
英語の「suggestion」の本来の意味は、「提案(すること)」「思いつき」「提言」「提案」「暗示」「提議」「示唆」「ほのめかし」「連想」「風」などで、日本語で使う「サジェッション(サジェッション)」とほぼ同じ意味です。「バジェット」の意味についての関連記事がありますので、合わせてご覧ください。
サジェスチョン(サジェッション)はビジネス文書では使わない!
サジェスチョン(サジェッション)はよく聞くようになったビジネス用語ではありますが、「マーケティング」などといったビジネス文書でもよく使われる外来語と違って、一般的に会話でのみ使われるビジネス用語です。なのでうっかりビジネス文書で使わないように気を付けましょう。
サジェスチョン(サジェッション)の使い方・例文は?
使い方と例文①サジェスチョン(サジェッション)する
サジェスチョン(サジェッション)の使い方と例文の1つ目は「サジェスチョン(サジェッション)する」です。話している相手に対して、何らかの提案をする場合に使います。例文は、「お客様のご希望に沿うように、具体的にサジェスチョンさせていただきます」とか、「なにかサジェスチョンはありますか?」になります。
使い方と例文②サジェスチョン(サジェッション)を求める
サジェスチョン(サジェッション)の使い方と例文の2つ目は「サジェスチョン(サジェッション)を求める」です。会話している相手から、提案してもらいたい時に使います。例文は、「話のもっていき方をサジェスチョンしてください」とか、「顧客に対応する方法を、具体的にサジェスチョンしていただけますか」になります。
使い方と例文③サジェスチョン(サジェッション)される
サジェスチョン(サジェッション)の使い方と例文の3つ目は「サジェスチョン(サジェッション)される」です。誰かから提案やアドバイスを受ける際に使われます。例文は、「担当者からサジェスチョンされた点についてお話しできますか」になります。「フィックス」の意味についての記事がありますのでご覧ください。
サジェスチョン(サジェッション)の類語は?
サジェスチョン(サジェッション)の類語①サジェスト
サジェスチョン(サジェッション)の類語の1つ目は「サジェスト」です。「サジェスト」とは英語の「suggest」から来ています。「suggest」は「suggestion」の動詞で、意味は「示唆する」「提案する」「暗示する」などです。例文は「実践的な顧客獲得方法をサジェストしてくれた」になります。
サジェスチョン(サジェッション)の類語②プロポジション
サジェスチョン(サジェッション)の類語の2つ目は「プロポジション」です。「プロポジション」も英語の「proposition」から来ています。「proposition」の意味は「(特に商業上の)提案」「(商取引などで)条件の提示」「提議」「計画」「陳述」などで、日本語同様ビジネスでよく使われます。
サジェスチョン(サジェッション)の類語③オファー
サジェスチョン(サジェッション)の類語の3つ目は「オファー」です。「オファー」は英語の「offer」という動詞から来ていて、意味は「申し出(る)」「差し出す」「提案(する)」「言う」「売りに出す」「出そうと申し出る」などです。例文は、「彼は部屋代の負担を5割でいいかとオファーしてきた」になります。
サジェスチョン(サジェッション)の類語④ヒント
サジェスチョン(サジェッション)の類語の4つ目は「ヒント」です。「ヒント」もやはり英語の名詞「hint」から来ています。「hint」の意味は「ほのめかし」「有益な助言」「暗示」「かすかな兆候」「わずか」「心得」です。例文は、「任されたプレゼンテーションに役立つヒントがあったら教えてほしい」です。
サジェスチョン(サジェッション)の類語⑤プロポーサル
サジェスチョン(サジェッション)の類語の5つ目は「プロポーサル」です。「プロポーサル」もやはり英語の名詞「proposal」から来ています。「proposal」の意味は「申し込み」「計画」「提案」「結婚の申し込み」「プロポーズ」です。英語の発音では「プロポーザル」になりますので注意しましょう。
サジェスチョン(サジェッション)の類語⑥アドバイス
サジェスチョン(サジェッション)の類語の6つ目は「アドバイス」です。「アドバイス」は「ヒント」同様に、ビジネス用語というよりはすでに一般的に日本語でよく使われている外来語です。「アドバイス」は英語の「advice」から来ていて、意味は「助言」「勧告」「忠告」「見解」「意見」「意見」「通知」などです。
サジェスチョン(サジェッション)の類語⑦プロポーズ
サジェスチョン(サジェッション)の類語の7つ目は「プロポーズ」です。日本語では一般的に結婚の申し込みを指す言葉である「プロポーズ」ですが、この言葉は前述の「プロポーサル」の動詞である英語の「propose」から来ていて、意味は「申し込む」「推薦する」「つもりである」「もくろむ」などです。
ビジネス用語が学べるおすすめの書籍は?
ビジネス用語が学べるおすすめの書籍①超訳カタカナ語事典
最近増えつつあるビジネス用語の大半は外来語です。そういった外来語のビジネス用語を学びたい人におすすめなのが造事務所 (著)の「超訳カタカナ語事典」です。外来語、いわゆる横文字系の用語について解説された本です。「ご不明な点がございましたらの例文」についての関連記事がありますので、合わせてご覧ください。
ビジネス用語が学べるおすすめの書籍②マーケティング用語辞典
ビジネス用語の中でもマーケティングに絞ったのが、和田 充夫 (編集), 日本マーケティング協会 編集の「マーケティング用語辞典」です。とても見やすい辞書で、英語訳もついていますので、この業界に興味のある方におすすめです。「キャッチアップの意味」についての記事がありますので、合わせてご覧ください。
ビジネス用語が学べるおすすめの書籍③経済学用語辞典
経済についてのビジネス用語に役に立つのが、経済学入門シリーズの佐和 隆光 (編集)「経済学用語辞典」です。「経済学用語辞典」といっても、時点の割には読書しやすいように書かれているのでわかりやすい書籍です。「無視してくださいの意味の敬語」についての関連記事がありますので、合わせてご覧ください。
ビジネス用語が学べるおすすめの書籍④モテるビジネス用語
肩ぐるしいビジネス用語の辞典ではなく、リラックスして面白く読めるのが小石ヤマ (著)の「モテるビジネス用語」です。頑張ってビジネス用語を覚えようとしなくても、ちょっと笑いながら読み進めることができる書籍なので、これから社会人になろうとする人や、入社したばかりの若手社員の方にお勧めの1冊です。
ビジネス用語が学べるおすすめの書籍⑤ビジネス版 悪魔の辞典
この山田 英夫 (著)の「ビジネス版 悪魔の辞典」もやはり楽しみながらビジネス用語になれることができる書籍です。真面目にビジネス用語を頭に入れるという本ではありませんが、ビジネス用語をシニカルに解説してくれるので、「とりあえずビジネス用語に慣れておこう」という気持ちで読めるおすすめの書籍です。
次々とでてくる!「サジェスチョン」のような外来語のビジネス用語
20年ほど前ならば、外来語のビジネス用語と言っても、例えばIT業界でだけ使われているものなどが多かったものです。最近ではインターネットの普及で誰でもいろいろなところから情報を得られるうえに、ボーダーフリーの時代に入り、主に英語のビジネスで使われるような単語が、日本のビジネス用語に多く使われています。
「サジェスチョン(サジェッション)」や「サジェスト」、類語である「オファー」や「プロポーサル」も、最近になって使われるようになってきた英語から来たビジネス用語です。元々貿易関係に携わらない限りは知らなくてもよかったような英単語が、当たり前のビジネス用語として日本のいたるところで使われているのです。
英語は学校で習うとは言っても、誰もが英語が得意とは限りません。英語は日本社会に身近にある言語とはいえ、知らない英単語が多いのが普通です。おまけに英単語によっては日本語での発音とは違う場合もあります。自分が就いている仕事でよく使われるビジネス用語は自分で調べ、自分の力で習得する準備をしたいものです。
商品やサービスを紹介する記事の内容は、必ずしもそれらの効能・効果を保証するものではございません。
商品やサービスのご購入・ご利用に関して、当メディア運営者は一切の責任を負いません。