ご連絡くださいの意味は?正しい敬語や英語・ビジネスメールでの使い方も
ご連絡くださいという敬語表現はビジネスメールにおいてよく使われる言葉です。「ご連絡お願いします」「ご連絡お待ちしております」といった派生表現も含めて使いこなせるようになるとビジネスでの相手からの印象が良くなることでしょう。ここでは例文もまじえて使い方を紹介していきます。
※商品PRを含む記事です。当メディアはAmazonアソシエイト、楽天アフィリエイトを始めとした各種アフィリエイトプログラムに参加しています。当サービスの記事で紹介している商品を購入すると、売上の一部が弊社に還元されます。
ご連絡くださいの意味や正しい敬語表現も
ご連絡くださいの意味は連絡を待ってますと伝える丁寧語表現
ご連絡くださいの意味は連絡を待ってますと伝える丁寧語表現です。ご連絡くださいという言葉は社会人として仕事をしていればどんな業種であっても使う言い回しです。こういった丁寧語の言い回しは基本になりますが、派生表現も含めて使いこなせるようになると社会人としての表現力が向上することでしょう。
ご連絡くださいという表現は「ご連絡お願いします」「ご連絡いただけますか」など、様々な形で使われます。敬語表現は一つ間違えるとそれだけで相手方に対しての印象を下げることになりますので、一つ一つの使い方を覚えていきましょう。連絡に関する敬語の使い方は下記関連記事も是非参考にしてください!
ご連絡くださいの正しい敬語表現①ご連絡お待ちしております
ご連絡くださいの正しい敬語表現の1つ目は「ご連絡お待ちしております」です。「ご連絡お待ちしております」という表現は例文のように連絡が必要な時に相手にやわらかく伝える表現になります。「ご連絡ください」と同じ意味合いにはなるのですが「ください」と言い切らずに「待っている」と伝えるので印象良く伝わります。
「ご連絡お待ちしております」という表現は相手に対してやわらかく伝わる分、相手に対して連絡を急いでいるニュアンスが伝わりづらい言い回しになります。そのため、急いで連絡が必要な場合にはほかの言い回しを使った方がいいでしょう。
昨日はお忙しい中弊社展示会にご来場いただき、誠にありがとうございました。その後ご検討の状況はいかがでしょうか。新良様からのご連絡お待ちしてます。
ご連絡くださいの正しい敬語表現②ご連絡お願いします
ご連絡くださいの正しい敬語表現の2つ目は「ご連絡お願いします」です。「ご連絡お願いします」は「ご連絡ください」と同じように相手に連絡をダイレクトに催促している言い回しになりますが、「ください」が「お願いします」に変わっている分、相手に対して丁寧に響く表現になります。
ビジネスのシーンにおいて「ご連絡お願いします」という表現を目上や取引先に使うことで、社会人としてのビジネスマナーが身についている人物だという印象を持たれることでしょう。社会人が使う丁寧語としては十分な表現になります。
いつもお世話になっております。お手すきの際にエンジン設計図の件につきましてご連絡お願いします。こちらはいつでもお話ができる状況でございます。
ご連絡くださいの正しい敬語表現③ご一報をお願いします
ご連絡くださいの正しい敬語表現の3つ目は「ご一報をお願いします」です。この表現は相手への気遣いが感じられる表現になります。
「ご一報」という言葉は「連絡」と同じ言葉になりますが、「ご一報」というのは簡単な連絡を意味しますので「ご連絡ください」と言われるよりもその意味を認識していれば心理的負担は軽くなります。相手が連絡をしやすくなる表現だという意味合いで、非常に気遣いが込められている表現になっています。
もちろん「一報」という言葉は自分が相手にする連絡に対しても使えますが、相手からいただく連絡に対して「ご一報」という言葉を使った方が相手方に気遣いが感じられますので、そのような使い方を心がけると良いでしょう。
いつもお世話になっております。旅程の進捗はいかがでしょうか。ロンドンに到着されましたらご一報をお願いします。
ご連絡くださいの正しい敬語表現④お知らせください
ご連絡くださいの正しい敬語表現の4つ目は「お知らせください」です。「お知らせください」という表現も、相手に対して直接連絡を催促している表現になりますが、「お知らせください」という表現の方が連絡というニュアンスをやわらかく伝えているので、相手からの印象値が上がりやすい表現であると言えます。
この2つの表現のニュアンスは「お知らせ」と「連絡」という言葉が持つニュアンスを比較すると分かりやすいかと思います。「ご連絡があります」と言われると聞かなければならない内容だという認識になりやすいですが「お知らせです」と言われると、連絡よりも緊急性がないと感じることでしょう。
お疲れ様です。業務中に失礼いたします。プロジェクターをお持ちの方がいらっしゃいましたらお知らせください。12時より総務部で使用いたします。
ご連絡くださいの正しい敬語表現⑤ご連絡くださいませ
ご連絡くださいの正しい敬語表現の5つ目は「ご連絡くださいませ」です。この表現は語尾に付いている「ませ」という言葉がポイントになります。この「くださいませ」という表現に関してはご連絡以外の表現でも使えますが、「ください」よりも「くださいませ」の方がフォーマルな要素を強く感じさせる言い回しになります。
いつでもお気兼ねなくご連絡くださいませ。今回を乗り切ればお互いにしっかり休めるかと存じます。
ご連絡くださいを使うときのポイント3選
ご連絡くださいを使うときのポイント①ビジネスメールでは敬語表現を意識
ご連絡くださいを使うときのポイントの1つ目は「ビジネスメールでは敬語表現を意識」です。ビジネスメールにおいては対面時と比べるとこちら側の人柄が伝わりづらくなります。そのため、対面では短い言い回しでも表現に心が込められていれば印象良く感じますが、メールでは文章がそっけないと相手の印象が悪くなります。
そのためビジネスメールではご連絡ください以外の表現においてもこちらの意思や丁寧さ、そして気遣いがしっかり伝わるように敬語表現と、敬語表現を使った文章に相手への思いを込める必要があります。
そういう部分を意識すると自然と文章が長くなります。しかしながら必要のない部分は削りながら相手にどう伝わるか意識しつつ推敲していくと相手の印象が上がる文章が作成できるようになるでしょう。そうすることでご連絡くださいの敬語表現がさらに引き立つことになるでしょう。
ご連絡くださいを使うときのポイント②ビジネスメールでは返信を意識する
ご連絡くださいを使うときのポイントの2つ目は「ビジネスメールでは返信を意識する」です。ビジネスメールにおいて「ご連絡ください」というメッセージを送っても肝心のご連絡が来なければ本末転倒です。
そのためどのように送れば返信をもらえるかを意識する必要があります。相手がメールを確認しやすい時間帯にメールを送ったり、メールの到着を電話で確認することで相手からの返信をもらいやすくなることでしょう。相手からの連絡がきちんと受け取れるよう、催促の返信をどうすれば受け取れるか意識してメールしましょう。
ご連絡くださいを使うときのポイント③相手に失礼にあたらないよう注意する
ご連絡くださいを使うときのポイントの3つ目は「相手に失礼にあたらないよう注意する」です。特に注意したいのが、連絡の催促が強かったりしつこかったりと感じさせることです。そのため、連絡の催促に関しては催促のニュアンスが強い表現とやわらかい表現を使い分ける必要があります。
「ご連絡お願いします」は強い言い回しになりますし「ご連絡お待ちしております」と言い換えれば丁寧でやわらかい表現になります。さらに相手への気遣いを示すなら「お忙しいところ恐縮ですが」などと付けて相手に連絡を促すことで、相手もこちらへの印象値を下げずに返信できることでしょう。
ご連絡くださいの使い方2選
ご連絡くださいの使い方①遠慮なくご連絡ください
ご連絡くださいの使い方の1つ目は「遠慮なくご連絡ください」です。この表現は相手が連絡を遠慮するようなシチュエーションで使いたい表現になります。
「お知らせください」「ご連絡お待ちしております」などのやわらかい表現だと相手が連絡をしづらいと想定されるシチュエーションであれば「遠慮なくご連絡ください」という表現を使うことで、相手も連絡しやすくなることでしょう。
何かお困りのことがございました遠慮なくご連絡ください。私どもの方でいつでも駆け付けられるように準備しております。
ご連絡くださいの使い方②ご連絡お願い申し上げます
ご連絡くださいの使い方の2つ目は「ご連絡お願い申し上げます」です。この表現は連絡を催促する表現において非常に丁寧なニュアンスがある言い回しです。催促のニュアンスが強い表現ですが丁寧さが勝る分相手が失礼と感じるリスクが低い表現です。フォーマルな要素が強い場面でこそ使いたい言い回しになります。
ご多忙のところ大変恐縮ではございますがご連絡お願い申し上げます。期限を過ぎており、クライアント様から多数問い合わせをいただいている状況でございます。先に現状のご一報だけでもいただけましたらありがたく存じます。何卒よろしくお願いいたします。
ご連絡くださいの英語表現は
ご連絡くださいの英語表現①tellを使った表現
ご連絡くださいの英語表現の1つ目はtellを使った表現です。tellは「伝える」「教える」という翻訳が多い言い回しではありますが、そのシチュエーションや伝える内容によっては「ご連絡ください」と訳すことができます。英語の表現では相手にどう伝わるかが大切であり、tellで連絡のニュアンスを出せます。
Please tell me when you arrive at the office.(会社に着いたらご連絡ください)
ご連絡くださいの英語表現②informを使った表現
ご連絡くださいの英語表現の2つ目はinformを使った表現です。インフォームはまさにご連絡くださいと英訳ができる単語になります。また、ビジネス色の強い単語でもあります。そのため例文のような表現にすることで「連絡」の表現を表すことができます。
Could you inform when you arrive?(到着したらご連絡いただけますか?)
ご連絡くださいの英語表現③sendを使った表現
ご連絡くださいの英語表現の3つ目はsendを使った表現です。この表現単独では「連絡」と翻訳することは難しい単語ですが、この単語は「(メッセージを)送る」という意味になりますので、メールやメッセージの内容によっては「連絡」のニュアンスで翻訳することができます。
Please send me message if you like.(良かったらメールでご連絡ください)
ご連絡くださいの英語表現は都度状況に合わせて翻訳する
ご連絡くださいの英語表現は都度状況に合わせて翻訳する必要があります。ご連絡くださいという英語表現においては連絡の内容や、連絡をするシチュエーションによって言い回しが大きく変わってきます。そのため、英訳においてはその都度翻訳を考えた方が相手に伝わりやすい英語の文章ができることでしょう。
ご連絡くださいを使いこなそう!
ご連絡くださいという表現をビジネスで使いこなせるようになれば、相手とのコミュニケーションに大いに役立てることができるでしょう。ビジネスにおいてスムーズなコミュニケーションが実現すればそれが仕事の成果にも結び付いてきます。ここで紹介したことが明日にでもお仕事の役に立つことがあればうれしいです!
商品やサービスを紹介する記事の内容は、必ずしもそれらの効能・効果を保証するものではございません。
商品やサービスのご購入・ご利用に関して、当メディア運営者は一切の責任を負いません。